Learning french: when to use au fait versus en fait
Learning french: when to use au fait versus en fait"
- Select a language for the TTS:
- UK English Female
- UK English Male
- US English Female
- US English Male
- Australian Female
- Australian Male
- Language selected: (auto detect) - EN
Play all audios:
SETTLE THE DIFFERENCE BETWEEN THESE COMMONLY CONFUSED PHRASES ONCE AND FOR ALL En fait, enfaite, en effet, de fait, au fait, par le fait - which phrase is the intruder? En fait and au fait
are considered neutral language and are used in many different situations, both in written and spoken French. They pop up all the time in conversations to the point where they are
considered language tics. However, they are often misspelt, misused and confused. Get into the habit of using these phrases correctly and you will sound like a native in no time. WHAT DOES
AU FAIT MEAN? Au fait literally translates as, to the fact. It is most often used as an interjection to say, by the way, like the synonym d’ailleurs: * Au fait, tu as reçu le courriel que
je t'ai envoyé ? - By the way, did you get the email I sent you? This phrase can also express impatience: get to the point! Au fait de can be seen as a less common version of au courant
de (to be aware/informed of): Read also: How to use ‘alors’ like a French native speaker WHAT DOES EN FAIT MEAN? This similar phrase has a rather different meaning. Depending on the
context, the literal translation of this French phrase can be pretty close to English: en fait, means in fact, or actually. This phrase is used all the time, usually without any real
meaning, as a way of adding emphasis to a conversation. However, as a general rule of thumb, en fait indicates a contradiction, justification or clarification and can often be heard in
response to a question or claim: * Je l'ai cru à l'époque. En fait, ce n'était qu'un mensonge - I believed him at the time. In fact, it was all just a lie. * En fait,
non, il disait la vérité ! - Actually, no, he was telling the truth! Synonyms for this phrase include: * A vrai dire - to tell you the truth * En vrai/réellement - actually/really * En
réalité – in reality * Au contraire - on the contrary French speakers often use mais (but) and en fait in the same phrase, or as interchangeable synonyms, however, the Académie française
says this is an error and should be avoided. Read also: Understanding french filler words: a guide to everyday conversational phrases WHAT DOES ENFAITE MEAN? The word enfaite does not exist
and is a very common mistake. En fait is found in both spoken and written French. However, the everyday pronunciation of the ‘t’ in fait leads many people to wrongly add an ‘e’ when writing
this phrase. “En faiteeeh” can also be considered a cliché or language tic of ‘Parisian French.’ Some speakers from the rest of France mock the overuse and overemphasis of this phrase,
much like tu vois (you get me), du coup (so) or genre (like). Also, the correct expression is separated and so should never appear as, enfait or enfaite. Read more: 10 common French
expressions involving ‘coup’ ANY OTHER FAIT PHRASES? You may come across more similar expressions which have slightly different meanings. De fait confirms what came previously: * Ta mère
avait raison, ta chambre est de fait très mal rangée. - Your mum was right, your bedroom truly is a mess. Par le fait emphasises the reality of a situation and can be used in the same way as
'by the fact': En effet affirms a response: Read also: Understanding 'dis donc': the versatile French expression
Trending News
WLVT Let's Go! | PBSSHARE THIS SHOW * Link Copied to Clipboard HOW TO WATCH WLVT LET'S GO! WLVT Let's Go! is available to stream o...
Superbugs: how you can reduce your risk of infectionWashing your hands, staying on top of vaccinations and using antibiotics only as prescribed are some ways you can protec...
Channelnews : ces 2025: lenco unveils three new turntablesWhile high-end audio doesn’t always get equal attention as all the other consumer tech categories on display at CES 2025...
Who mulls recommending 'immunization passports' for post-covid era international travelOn Friday, Michael Ryan, director of the WHO health emergencies program said that the World Health Organisation (WHO) do...
America ferrera on 'gente-fied' and latino representation in hollywoodThe Sundance Film Festival, which took place in January, got a real taste of bi-cultural talent when it included a digit...
Latests News
Learning french: when to use au fait versus en faitSETTLE THE DIFFERENCE BETWEEN THESE COMMONLY CONFUSED PHRASES ONCE AND FOR ALL En fait, enfaite, en effet, de fait, au f...
United states : tulsi gabbard's weapon to reshape the intelligence community - 06/05/2025 - intelligence onlineYou will receive an email notification every time an article on your topic of interest is published on one of our websit...
An lc-ms/ms assay and complementary web-based tool to quantify and predict compound accumulation in e. ColiABSTRACT Novel classes of broad-spectrum antibiotics have been extremely difficult to discover, largely due to the imper...
Bailey's rotten luck continuesAAPThe West Australian The rotten luck of Hawthorn AFL ruckman Max Bailey has continued, as he will require another full...
The three women who will shape EuropeAbortion and politicsThe undoing of Roe v Wade has created a mighty political movement The power of women with clipboard...